- This is not current policy -

Previous Topic

Next Topic

R2.55 How to submit documents (26/07/1999)
  1. All documents submitted in support of an application for residence must be originals, or certified copies.
  2. Certified copies must be stamped or endorsed as being true copies of the originals by a person authorised by law to take statutory declarations in the applicant's country or in New Zealand.

    Examples: a lawyer, notary public, Justice of the Peace, or court official.

  3. If certified copies are supplied, immigration or visa officers may also request the original documents.

R2.55.1 Translations

  1. Any documents not in English must be accompanied by an English translation containing the information normally found in an equivalent New Zealand document, or sufficient information to show that the applicant has met the policy criteria.
  2. The NZIS may, at its discretion, require applicants to provide full English translations of documents.
  3. Translations must:
    1. not be made by an applicant's family member or a person with an interest in the outcome of the application, and
    2. be certified as a correct translation made by a person familiar with both languages and competent in translation work, and
    3. be prepared and certified by a recognised private or official translation service, and
    4. be on the official letterhead of the translation service, and
    5. bear the stamp or signature of the translator, and
    6. be accompanied by the original documents or certified copies.

Effective 26/07/1999

Top of Page Email this Page Print this page